首页 > 英语听力

对地道的英文俗语快来看

2015-02-11 17:56   类别:   来源:   责编:Estelle

  江门美联英语:对地道的英文俗语快来看
  朋友告诉我,她先生位近刚换了工作,“He carries the ball。” 我不加思索地说:“他真舒服,上班时间还可以练高尔夫球”。因为朋友的先生有打高尔夫球的嗜好,她抱怨,有时她先生会请了假去打高尔夫,在家时如果手痒了还会在客厅理空挥杆几下。可是她说:“上班不可能练球的,我担心他的新工作压力会更大。”
  原来,“carry the ball”有担当要值的意思。这还差不多,朋友的先生一直是为管理阶级的人物。
  我在一家指甲美容店工作。许多顾客定期到店里来修指甲,做美容。由于经常光顾,老顾客和修指甲的姑娘们彼此都认识,常常边修指甲边聊天。美联英语》
  一天,一位老顾客进店来。她一边脱外衣,一边向一个经常为她修指甲的姑娘打招呼:“Hello,How are you?What's cooking?”这个姑娘英语有限。她回到说:“No,I am not cooking。My mom is cooking。”那位顾客顿时一头雾水,尴尬的不知道如何往下再问。
  其实,“What's cooking?”是一句英文俗语。意思相当于汉语的,怎么样?在忙什么呢?“问话的仁并非真的要知道你在“烧”什么!
  更多精彩内容尽在江门美联英语:http://jm.enguo.com

赞一下( ) 收藏
适合人群:商务白领
难度:
标签:  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动