首页 > 英语六级

让所有的事情如期完成而已

2015-02-27 16:25   类别:   来源:   责编:Estelle

  江门美联英语:让所有的事情如期完成而已
  A: Why are you so upset?
  你怎么这么不爽?
  B: I got fired today.
  我今天被炒鱿鱼了。
  【step on someone's toe 功高震主】
  step on one's toes 这个表达法,当然可以表达字面上的意思“踩到(某人的)脚趾”,不过在使用上,step on someone's toes 更常用来表达员工很尽力表现,甚至逾越到了本该是主管或老板的工作,掠人之美而让在上位者面子不保,意思就犹如中文里的“功高震主”。常用英语口语
  A: You'd better watch out, or you'll step on your boss's toes.
  你最好注意一点,否则你会把老板的面子都抢光了。
  B: I'm just trying to do a good job and get everything finished on time.
  我只是努力把工作做好,让所有的事情如期完成而已。
  【play for keeps 争出你死我活】
  这个表达法是从玩“弹珠”marbler 的游戏衍生而来的,游戏可能只是玩好玩的,但有的人是本着认真的心情,赢了弹珠就是要自己留着,没有儿戏的成分。运用在竞争激烈的商场或是有输赢胜负的情况,play for keeps 就是指“争出个你死我活”。
  1) stop by 顺道停留,顺道拜访
  2) decisive (a.) (人)有决断力的;(事)具有决定性的
  3) jugular (n.) 颈静脉
  4) awkward (a.) 令人尴尬的,感到尴尬的
  5) upset (a.) 不爽的,生气
  更多精彩内容尽在江门美联英语:http://jm.enguo.com

赞一下( ) 收藏
适合人群:商务白领
难度:
标签:  
上一篇:无 下一篇:英语绕口令你要不要试试呀
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动